很久沒聽廣播了.
今天又聽了Aiba chan的廣播...
覺得他們為了打黃色眼淚真是無所不用其極呀!
(→這個女人為什麼對黃色眼淚這麼不滿呀?!)
一開始阿一八江就讀了聽眾的來信
居然是韓國的聽眾的來信喲!
那個韓國的歌迷就說因為網路發逹的關係所以韓國也可以聽見他們成員的廣播!
(↑好啦好啦!我知道了啦!你了不起...)



 


重點來囉..............................


 



他說前陣子,黃色眼淚在韓國上映囉!
他跟朋友去看了
覺得電影的氛圍很好,嵐的演技很好,阿一八江一邊彈吉它一邊唱歌很令他印象深刻什麼之類的....
最後還說,如果有想知道什麼韓國的最近消息可以向他請教喲!
讓人最起疑竇的地方來了
阿一八唸了一堆這位韓國歌迷的MAIL
最後唸了一句"痛くないでくださいよ”
自己覺得很怪,然後才跟大家解釋↑上頭的怪句子的意思是我會永遠支持你喲!
並向助手的大塚君說
不是常有翻譯軟體嗎?
因為是翻譯軟體出的錯誤才會有這樣的怪句子出現



 


騙肖仔!!!



你當我沒用過日韓的翻譯軟體呀!
要錯也不會最後一句才錯
所以說........................................


這一定是你們節目構成作家寫的信啦!!



目的是要打片.




奇怪,我幹嘛這麼氣!
今天播了OH~YEAH跟WAVE兩首歌..
還是OH~YEAH好聽.

arrow
arrow
    全站熱搜

    fanryeh 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()