close

多虧我們萬能的菱小姐~萬能!!)
明悉洞見,察覺到我喜歡這首歌後
昨天很柳抓的(台語發音,謝謝~)馬上傳給我
害我今天腦子裡都是這首歌的旋律吶!
今天再仔細聽歌詞
真的是一整個淚流不止....
或許歌詞裡描述的意境
其實是不太適合我們家那五隻吧!
但誰的內心裡
都有一種不想只當個平凡的自己的那種欲望
可是過去的時間已經過去了
現在聽著歌的自己也只是沒有用的自己而已吧!
對於這五隻
小蜂還是有著一樣的想法
看著一步步朝著他們口中的TOP前進時
心裡還是會感到莫名的嫉妒吶!
大半歌詞都是小蜂自己一邊聽一邊抄下來的
有些聽不清楚的會去參考有人已經PO上來的歌詞
不過那個『春夏秋冬』
再怎麼聽都覺得フユ的前面只有四個音
會變成『春夏秋』六個音
實在是有點扯!
(有時也不得不佩服相葉さん的口齒不清)
所以小蜂就暫不先參考
因為小蜂很喜歡這首歌
真的很希望他們不要在泡菜國或是毒牛奶國唱吶(笑)!

『僕が僕のすべて』

もし僕があの日少し違う未来を選んだとしたら
揺れている窓に映る見慣れた日々に飛びかけてる問いかけてる
人は誰も憧れ傷つきただ一つ選んだ今を
大切にしながら きっと生きている
ありのままでもう一回歩き出そう 悲しみ越えて
誰のでもない 名もなき道を
明日もその夢に 向かって悩んで 笑ってx2
今ここにいる 僕が僕のすべて それだけは変わらない

もし僕があの日にキミに強がりもせず
素直でいれたら
ふと胸に浮かぶ思い 切ないけれど 今は愛しい
人は誰も出逢いと別れに それぞれの思い出重ね
新しい明日を ずっと生きてゆく
僕は僕の人生を 運命を抱き締めてゆこう
一つ一つが輝くために (不明…)冬を走ってx4
確かなことは 僕が作った道を

それだけは変わらない
そう 未完成で立ち止まった不安を 儚くも過ぎ去った時間を
ありのままの自分を受け入れたら
この誓いで未来を(不明…)拓くように この思いが動きますように
今以上に自分のこと 信じるよ
ありのままでもう一回歩き出そう 悲しみ越えて
誰のでもない 名もなき道を
明日もその夢に 向かって悩んで 笑ってx2
確かなことは 一つだけ

僕は僕の人生を 運命を抱き締めてゆこう
一つ一つが輝くために (不明…)冬を走ってx4
今ここにいる 僕が僕のすべて それだけは変わらない

arrow
arrow
    全站熱搜

    fanryeh 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()